lunes, 12 de enero de 2009

" SEMANA DE SAN ANTÓN Y VICTORIA DEL REAL MADRID EN MALLORCA"


El próximo día 16 vispera de San Antón secelebra en Pescueza la tradicional hoguera con los asados correspondientes y el vino de la tierra y donde todavia alguna que otra gallina vuela del gallinero, entramos por tanto en una semana de fin de fiesta a lo grande. El amigo Cruz nos deleita con la acordeón en su blog los cánticos a San Antón y el amigo Juan pone la letra de la canción en portugués aunque es capaz de ponerla en ARAMEO. Lo que me gustaría saber y dado que la letra de la canción atañea un familiar mio fallecido es quién o quienes fueron los autores de la letra y cuales los de la música? ¿sería posible averiguarlo? Estamos hablando de una canción de hace unos 50-60 años y no del Verdeguea y grana, que todos sabemos que es de Pescueza pero desconocemos los autores. !! VIVA SAN ANTÓN Y FELICES FIESTAS!!

Cómoda victoria del Madrid en Mallorca por 0-3 con goles de Robben ( que corre como una moto), Raúl ( el que nunca hace nada) y Ramos ( el creido). Se nota y mucho la mano de Juande( José Félix) y es que ha recuperado la defensa titular y lleva varios partidos sin encajar un gol, y con paciencia y trabajo todo puede pasar esta temporada; el Barsa estuvo a punto de pegarsela y el día menos pensado aterrizará , todo es posible en domingo.


3 comentarios:

Unknown dijo...

Nos pondremos a investigar sobre la autoria de la letra se San Anton.

A ver si es verdad que el Barcelona tropieza alguna vez y le metemos el miedo en el cuerpo.

Andres de Pescueza dijo...

Félix, he estado viendo el ARAMEO y es dificil de c..... Te pongo en mi blog al final tu nombre. Otra cosa no sé.

FÉLIX LLANOS MARTÍN dijo...

FÉLIX LLANOS MARTÍN dijo...
El ARAMEO tiene mas de 3.000 años de antiguedad,aunque es una lengua muerta,es la lengua que hablaban Jesus, La Virgen y Los Apostoles...se escribe de derecha a izquierda, y es un dicho popular que para asegurar una verdad uno dice ¿TE LO TENGO QUE JURAR EN ARAMEO?.......ES dicen la lengua mas dificil de entender...De hecho pienso que la tradución de la Biblia (es una opinión personal mia) tiene muchas lagunas y esclarece poco los temas..No se si mi nombre se escribirá asi pues es dificil conseguir taducción actual. es una Información que te agradezco te preocupes por el tema....Félix